嘗盡酸甜和苦辣
“早期的電影放映機(jī)是長(zhǎng)江牌54型的,每臺(tái)50多斤。當(dāng)時(shí)外出放電影都得帶上200多斤的發(fā)電機(jī),外加電影拷貝、喇叭等放映必需品,每次外出每人要挑一兩百斤重的東西,經(jīng)常摔跤,十分辛苦。”上世紀(jì)六七十年代下鄉(xiāng)放電影的情景,葉炳元仍記憶猶新。
好幾次,在下鄉(xiāng)放映途中,突下暴雨,他連忙用雨衣裹住器材,而自己任憑風(fēng)吹雨打而感冒。播放完電影后,他們只能在所在村的村部打地鋪過夜,飽受蚊蟲叮咬。
由于對(duì)電影放映事業(yè)的熱愛和執(zhí)著,葉炳元一心撲在工作中,以致妻子埋怨他“不顧家”。1965年的一天,葉炳元在離家二三十公里的一個(gè)村子里放電影,家里捎話說,他妻子在家臨產(chǎn)了,可葉炳元堅(jiān)持等到電影放映完畢,才匆匆趕回家。次日,他又挑起“擔(dān)頭”到其他村放電影了。
當(dāng)電影放映員有苦但也有樂,他們每到一個(gè)地方都受到當(dāng)?shù)匕傩盏臍g迎。“聽到我們要來,村民很熱情地出來迎接,幫忙搬設(shè)備、安排食宿等,雖然各地飯菜不盡相同,但我們覺得特別香。放映期間,純樸的村民會(huì)送來熱茶,電影結(jié)束后,幫助收拾銀幕、電線等物品,然后還煮些點(diǎn)心讓我們充饑。”
由于當(dāng)時(shí)的村民文化水平較低,所以在電影放映前,要事先將電影的片名及主要內(nèi)容等向村民做個(gè)介紹。在放映期間,放映員還要利用劇中沒有臺(tái)詞的空隙,將前一段劇中的臺(tái)詞大意用本地話講述一遍,以便村民理解,即使是“插片”的紀(jì)錄片也要加以翻譯。這用他們的行話講,叫做“演間播話”。為了能勝任“翻譯”工作,閑暇時(shí),葉炳元常常讀報(bào)紙,練口才。
早期下鄉(xiāng)放電影,都帶有政治任務(wù),每次電影播放前,總要先放幾片宣傳黨和政府中心工作的幻燈片,這些幻燈片都是放映員自己動(dòng)手設(shè)計(jì)制作。一向做事嚴(yán)謹(jǐn)?shù)娜~炳元,對(duì)每張幻燈片,不管從文字的題寫還是彩色背景的勾畫,都不敢馬虎。由于長(zhǎng)期寫幻燈片,葉炳元練就了一手漂亮的毛筆字。現(xiàn)在,鎮(zhèn)村遇有活動(dòng)需要寫宣傳標(biāo)語時(shí),都會(huì)請(qǐng)老葉“出手”。村民們有婚遷喜慶或喪事,總少不了請(qǐng)老葉寫字。
![]() |
![]() |
責(zé)任編輯:陳楠 |