日本禮儀給人印象最深的莫過于他們頻繁的鞠躬禮了。雖然握手禮在日本已經(jīng)得到了廣泛的采用,但鞠躬在日本禮儀中仍起著至關(guān)重要的作用。很多人即使只是在日本呆了不長時間最后也會把這個習慣帶回家去,鞠躬禮之使用頻繁可見一斑。一般持 2 — 3 秒即被視為深躬 , 對商店售貨員和電梯服務員的眾多鞠躬不必回禮 , 但對餐館或酒店的服務員的鞠躬報以微微的頷首則是禮貌的做法 . 日本人的初次見面多時鞠躬而不握手,但如果當你準備鞠躬去發(fā)現(xiàn)對方已經(jīng)伸出手,此時只要試著將鞠躬和握手禮結(jié)合起來就可以順利過關(guān)了。
在中國,或許名片在交往經(jīng)商過程中只起著禮節(jié)性的作用,但在日本名片則起著重要的作用。日本特別是日本社會很重視身份地位,通過名片可以讓人簡明快捷的了解某人在某個階層級別所處的位置。中國人的名片上的名字應以片假名的形式,這樣有助于那些對外國人名不熟悉的人更容易的掌握發(fā)音。名片應盛放在塑料、皮革或金屬夾(盒)中,用橡皮筋捆在一起的卷角名片會給人留下負面形象。在交換名片時,要雙手成上你的名片,印有日文的一面朝上,文字朝向?qū)Ψ剑瑫r說些常用的問候語,伴以淺躬。接名片時也應伴以淺躬,然后仔細端詳,正中的收藏起來。立即裝入口袋、折疊或在上面寫畫都是對人不尊重的做法。
在與日本人交往的過程中,最令人頭痛的莫過于日本人語言的迂回性了。開門見山在中國或許是率真的表現(xiàn),在日本則可能會得到粗魯?shù)脑u價。有些中國人常常會對日本人的“含糊其辭”缺少明確答案大為肝火,其實是其固有的文化習慣使然。最好的辦法是在同日本人交流是努力抓住各種暗示,并使用推理的辦法來理解對方的完整意思,然后謹慎措辭,不要過度強烈的表達個人愿望,即使是持反對意見,也一定盡可能使用多一些的語言來說明。其實,日本人往往會給外賓較多的寬容,而且語言的迂回性一般也不會帶入相應的外語表達方式。比如在用英語交談時,日本人多會表現(xiàn)的直率很多。所以只要用心,定能揣測出對方的真實意思。
另外,日本禮儀還有一些很有意思的注意事項。比如只要受到提示,就應毫不猶豫的脫下鞋子——其實,只要見到擦亮的榻榻米或木地板就應脫掉鞋子,在榻榻米上甚至連拖鞋都是不允許穿的;在掛著“湯”的日是浴池中,只能在入浴之前先在周圍的小凳上擦洗干凈,因為日式的浴池是為了浸濕而不是擦洗用的!中國傳統(tǒng)的餐桌禮儀大概是要求吃飯時應無聲無息,可在日本面館里,這將絕對是一種失禮的表現(xiàn):日本人認為在吃面世發(fā)出嘖嘖聲是對食物美味的肯定,你發(fā)出的聲音越大就越顯示你有禮貌!
日本禮儀博大精深,對我們的日語學習也有著很大的影響,讓我們在今后的學習過程中一起去快樂的探索吧。
責編:陳瑋
![]() |
責任編輯: |