如果仿擬不夠成功,容易給人一種牽強(qiáng)附會、生拉硬拽、表義不明、盲目類推、甚至情感不諧的感覺。這樣的仿擬之作,常常會被人們認(rèn)為是對成語等的濫用,沒有達(dá)到作者所要表達(dá)的特殊意思的目的,甚至還可能引起人們的反感。
記者:仿擬成語本來是極高明的語言表達(dá)能力,但是像宏兔大展(宏圖大展)這樣的仿擬似乎很難找到語言的幽默和美感,類似的仿擬多了,對語言生活而言,會不會是一場災(zāi)難?
郭龍生:拙劣的仿擬成語對健康語言生活肯定是沒有好影響的。無論它用得正確與否,首先在程度上已經(jīng)是“濫”了。另外,媒體濫用成語現(xiàn)象則不良影響尤甚。因為媒體是以國家通用語言為最主要和基本的用語,在引領(lǐng)并傳播著語言規(guī)范。媒體的影響力會使其中所用的語言對社會語言生活的影響力加倍放大。媒體語言應(yīng)用規(guī)范則宣傳效果好,廣大受眾受益,反之,則受眾遭殃。
記者:為什么仿擬成語會被如此大量的應(yīng)用,一定程度上已經(jīng)成為一種思維方式?這種文化現(xiàn)象背后是一種怎樣的文化心態(tài)?
郭龍生:仿擬成語是成語魅力的體現(xiàn),漢語成語來源于我國歷史、名人故事、寓言傳說、古人原句和諺語俗語等,言簡意賅,博大精深,表現(xiàn)力極強(qiáng)。
過度的仿擬、笨拙的仿擬這種語言使用現(xiàn)象折射出一種浮躁的文化心態(tài)。這種文化心態(tài)的形成與信息化時代、讀圖時代有一定關(guān)系,人們“享受”快餐文化,很難潛心讀書,不求甚解,簡單而機(jī)械地模仿成為一種普遍心理狀態(tài)。這種心態(tài)在社會生活的各個方面都存在,語言的使用只是其中一個表征。
這種文化心態(tài)和社會心理的形成,與我國國民語文素養(yǎng)之間具有密切的聯(lián)系。大家不讀書,語文素養(yǎng)不會太高。所以,要避免仿擬成語拾人牙慧,甚至鬧笑話的狀況,需要進(jìn)一步提升國民的語文素養(yǎng),要大家都能靜下心來好好地讀讀書。
![]() |
![]() |
責(zé)任編輯:金婷 |
- 2010-06-24群經(jīng)之首:《周易》成語與中華民族精神